Reklama

Aspekty

Święta w diecezji

Triduum Paschalne to najważniejsze święto w całym Kościele. Uroczyste liturgie i nabożeństwa odprawiano we wszystkich kościołach parafialnych i wielu filialnych naszej diecezji. W głównych świątyniach modlitwie przewodniczyli księża biskupi

Niedziela zielonogórsko-gorzowska 17/2019, str. 1

[ TEMATY ]

Triduum Paschalne

Ks. Adrian Put

Msza Krzyżma w Gorzowie

Msza Krzyżma w Gorzowie

Bądź na bieżąco!

Zapisz się do newslettera

Zanim w Wielki Czwartek wieczorem rozpoczęła się Msza Wieczerzy Pańskiej, rano biskupi i kapłani spotkali się w kościele pw. Pierwszych Męczenników Polski w Gorzowie na Mszy Krzyżma, podczas której zostało poświęcone święte krzyżmo oraz olej chorych i olej katechumenów. Od czwartkowego wieczora aż do wieczora Niedzieli Zmartwychwstania trwało święte Triduum Paschalne. Były to trzy dni poświęcone liturgicznym obchodom męki, śmierci i zmartwychwstania Pańskiego. Stanowią one szczyt całego roku liturgicznego.

Mszy Wieczerzy Pańskiej w Wielki Czwartek w konkatedrze przewodniczył bp Adam Dyczkowski, w głogowskim kościele pw. św. Mikołaja modlił się bp Stefan Regmunt, w kościele pw. Pierwszych Męczenników Polski w Gorzowie – bp. Tadeusz Lityński, a bp Paweł Socha celebrował w kościele pw. Wniebowzięcia Najświętszej Maryi Panny w Żaganiu.

Pomóż w rozwoju naszego portalu

Wspieram

Liturgię Męki Pańskiej w Wielki Piątek księża biskupi odprawiali w następujących świątyniach: konkatedra – bp Lityński, kościół pw. św. Mikołaja w Głogowie – bp Socha, kościół pw. Pierwszych Męczenników Polski w Gorzowie – bp. Regmunt.

W Wigilię Paschalną w Wielką Noc bp Regmunt przewodniczył liturgii w zielonogórskiej konkatedrze, bp Lityński w Głogowie, a bp Socha w Gorzowie. Porannej Mszy św. w dzień Zmartwychwstania Pańskiego księża biskupi modlili się z diecezjanami w konkatedrze (bp. Lityński), w Głogowie (bp Regmunt) oraz w bazylice rokitniańskiej (bp Socha).

2019-04-24 09:01

Oceń: 0 0

Reklama

Wybrane dla Ciebie

Rodzinne obrzędy Triduum Paschalnego przygotowane przez liturgistów

[ TEMATY ]

rodzina

liturgia

Triduum Paschalne

obrzędy

Artur Stelmasiak

Ks. Tomasz Bać i ks. Sławomir Jeziorski, liturgiści z WSD w Rzeszowie, przygotowali zbiór obrzędów liturgicznych pt. „Święte Triduum Paschalne przeżywane w rodzinie”. Na 32 stronach znajduje się część teoretyczna i liturgia rodzinna. To praktyczna pomoc w duchowym przeżyciu najważniejszych dni Wielkiego Tygodnia.

We wstępie obrzędów ich autorzy nawiązują do epidemii, która wpłynęła także na życie chrześcijańskie i sposób przeżywania świąt. „I choć z powodu tych gęstych ciemności nie możemy gromadzić się na wspólnej celebracji Triduum Paschalnego, to jednak wiara w obecność Pana pośród nas podpowiada nam, aby z pokorą i ufnością towarzyszyć Mu w tajemnicy Jego śmierci i zmartwychwstania” Podziel się cytatem – czytamy we wstępie.
CZYTAJ DALEJ

Co zrobić, kiedy doświadcza się, że modlitwa nie pomaga?

2025-04-06 20:42

[ TEMATY ]

modlitwa

Katechizm

Katechizm Wielkopostny

Karol Porwich/Niedziela

Wielki Post to czas modlitwy, postu i jałmużny. To wiemy, prawda? Jednak te 40 dni to również czas duchowej przemiany, pogłębienia swojej wiary, a może nawet… powrotu do jej podstaw? Dziś co nieco o modlitwie.

Czy wiesz, co wyznajesz? Czy wiesz, w co wierzysz? Zastanawiałeś się kiedyś nad tym? Jeśli nie, zostań z nami. Jeśli tak, tym bardziej zachęcamy do tego duchowego powrotu do podstaw z portalem niedziela.pl. Przewodnikiem będzie nam Katechizm Kościoła Katolickiego.
CZYTAJ DALEJ

Wiele nowych tłumaczeń - Biblia jest dostępna w 769 językach

2025-04-08 13:15

[ TEMATY ]

Biblia

Karol Porwich/Niedziela

W ubiegłym roku po raz pierwszy przetłumaczono całą Biblię na co najmniej 16 języków. Częściowe przekłady ukazały się w 105 nowych językach. Jak poinformowała we wtorek Światowa Federacja Towarzystw Biblijnych, pełny tekst Starego i Nowego Testamentu jest obecnie dostępny w 769 językach. Nowe przekłady w 2024 r. obejmują tłumaczenia na języki używane w Indiach, Tanzanii i Burkina Faso.

Oznacza to, że po raz pierwszy ponad sześć miliardów ludzi będzie miało dostęp do pełnego tekstu Biblii w swoim ojczystym języku, wyjaśniła Światowa Federacja Towarzystw Biblijnych. Nadal nie ma tłumaczeń Biblii na około 3500 innych języków i dialektów.
CZYTAJ DALEJ

Reklama

Najczęściej czytane

REKLAMA

W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.

Akceptuję