Reklama

Watykan

Synod Biskupów: o czym mówili dwaj biskupi chińscy?

„Kościół w Chinach jest taki sam, jak Kościół katolicki w innych krajach świata: należymy do tej samej wiary, dzielimy ten sam chrzest i wszyscy jesteśmy wierni jednemu, świętemu, katolickiemu i apostolskiemu Kościołowi” - przekonywał w Watykanie chiński biskup Giuseppe Yang Yongqiang, kierujący diecezją Hangzhou, w prowincji Zhejiang. Wraz z bp. Vincenzo Zhanem Silu z diecezji Funing/Mindong, w prowincji Fujian, bierze on udział w drugiej sesji zgromadzenia Synodu Biskupów nt. synodalności.

[ TEMATY ]

Chińczycy

synod biskupów

PAP/ANGELO CARCONI

Synod biskupów

Synod biskupów

Bądź na bieżąco!

Zapisz się do newslettera

Chińscy biskupi są obecni na synodach dopiero po raz trzeci. Poprzednio uczestniczyli w zgromadzeniu nt. młodzieży w 2018 roku i w pierwszej sesji zgromadzenia nt. synodalności w 2023 roku, jednak jedynie w części obrad.

Przed podpisaniem watykańsko-chińskiego porozumienia w sprawie nominacji biskupich w 2018 roku żaden biskup z Chin kontynentalnych nie mógł brać udziału w Synodach Biskupów, podobnie jak wcześniej w Soborze Watykańskim II.

Pomóż w rozwoju naszego portalu

Wspieram

Reklama

W swoim wystąpieniu bp Yang Yongqiang wyjaśnił, że chińscy katolicy, kierując się biblijną wskazówką: „być wszystkim dla wszystkich”, aktywnie dostosowują się do społeczeństwa, służą mu, trzymają się kierunku sinizacji katolicyzmu i głoszą Dobrą Nowinę. „Kościół katolicki w Chinach rozpoczął aktywną wymianę wizyt ze wspólnotami katolickimi na całym świecie w oparciu o zasady równości, przyjaźni i wzajemnego szacunku. Prowadzimy rozmowy na tematy takie jak ewangelizacja i duszpasterstwo w Kościele, służba społeczna i studiowanie teologii; aktywnie uczestniczymy w międzynarodowych spotkaniach i modlitwach religii o pokój; staramy się być jak «światło i sól» dla pokoju na świecie i promowania wspólnoty, w której ludzkość może cieszyć się wspólnym losem; wreszcie poprzez różnego rodzaju projekty wspieramy rozwój” - wyliczał hierarcha. Na zakończenie zaprosił „wspólnoty katolickie i grupy religijne ze wszystkich krajów, które pragną odwiedzić Kościół w Chinach”.

Z kolei przemówienie bp. Zhana Silu skupione było na historii chrześcijaństwa w Chinach. Przypomniał postać jezuickiego misjonarza o. Matteo Ricciego i jego „eksperyment”, polegający na akomodacji Ewangelii do różnych „praktyk życia ludzkiego”. Zauważył, że „rozeznawanie różnic kulturowych i potrzeba zachowania autentyczności wiary chrześcijańskiej stały się źródłem zamieszania dla misjonarzy w Chinach”, co doprowadziło do słynnej kontrowersji w sprawie rytów [XVII-wiecznego sporu między jezuitami a innymi zgromadzeniami zakonnymi o zasady działalności misyjnej - KAI]. „Z historycznego punktu widzenia, jednym z powodów tego niepowodzenia było to, że Kościół zignorował różnice i komplementarność ludzkich kultur” - zauważył hierarcha.

Zwrócił też uwagę, że „być Kościołem synodalnym zaangażowanym w misję ewangelizacyjną oznacza szanować i wsłuchiwać się w głosy różnych historii, kultur i tradycji na drodze poszukiwania ostatecznego celu ludzkości, którym jest Bóg”. Wśród problemów, z którymi Kościół w Chinach musi się zmierzyć z nowym spojrzeniem, wymienił następujące pytania: „jak poradzić sobie z wyzwaniami, jakie małżeństwa mieszane stwarzają dla wychowania w rodzinie; jak dostosować się do lokalnych przepisów i regulacji; jak rozwiać pomieszanie, jakie istnieje wśród ludzi świeckich, pomiędzy religijnością ludową a niektórymi aspektami tradycyjnej kultury”.

„Kościołowi w tym nowym czasie powierzono nowe zadanie rozeznania, chociaż głos Ducha Świętego jest zawsze cichy i trudny do rozróżnienia. Właśnie dlatego uczenie się z pokorą z doświadczeń historycznych i współczesnych jest ważnym sposobem ewangelizacji, czyli rozpoznawania nowej drogi, którą Pan wskazuje Kościołowi” - powiedział bp Zhan Silu.

2024-10-18 16:23

Oceń: +4 -1

Reklama

Wybrane dla Ciebie

Opublikowano polskie tłumaczenie Dokumentu Końcowego Synodu

[ TEMATY ]

synod

synod biskupów

Dokument Końcowy Synodu

Grzegorz Gałązka

Oficjalne polskie tłumaczenie Dokumentu Końcowego Synodu zostało opublikowane na stronie www.synod.va. Wraz z dokumentem jest także Nota towarzysząca Ojca Świętego Franciszka z 24 listopada br. Dotąd dokument został przetłumaczony z oryginału włoskiego także na angielski, hiszpański, francuski, niemiecki, portugalski i węgierski.

Dokument końcowy drugiej sesji XVI Zwyczajnego Zgromadzenia Ogólnego Synodu Biskupów opisuje doświadczenie „komunii, uczestnictwa i misji” Kościoła. Przypomina jednocześnie, że synodalność jest „drogą odnowy duchowej i reformy strukturalnej, aby uczynić Kościół bardziej zaangażowanym i misyjnym”. Zauważa też, że proces synodalny odnawia we współczesnym świecie „proroczą siłę” Soboru Watykańskiego II.
CZYTAJ DALEJ

Obchody 1000-lecia Korony Polskiej

2025-04-12 17:09

[ TEMATY ]

spotkanie

RED

W Krakowie trwają uroczyste obchody z okazji 1000-lecia koronacji Bolesława Chrobrego i 20. rocznicy śmierci św. Jana Pawła II organizowane przez wydawnictwo Biały Kruk. Dzisiejszy wieczór to seria wykładów Autorów Białego Kruka, którzy nie tylko poprzez swoje książki, ale i na żywo dzielą się z gośćmi spotkania swoją wiedzą, doświadczeniem i patriotyzmem podczas starannie przygotowanych prelekcji.

Wydarzenie to jest również premierą trzech wyjątkowych, rocznicowych książek: „Pierwsze królestwo” prof. Wojciecha Polaka, „Monarchia polska” prof. Grzegorza Kucharczyka oraz „Największy z rodu Polaków” Jolanty Sosnowskiej (tekst) i Adama Bujaka (zdjęcia).
CZYTAJ DALEJ

Chcemy Polski wielkiej

2025-04-12 18:16

[ TEMATY ]

marsz

milenium Królestwa Polskiego

Łukasz Krzysztofka/Niedziela

Z okazji tysiąclecia Królestwa Polskiego 1165 par zatańczyło dzisiaj poloneza na Krakowskim Przedmieściu w Warszawie, bijąc tym samym rekord Polski. Oprócz oficjalnie policzonych osób przyłączył się jeszcze tłum uczestników, których organizatorzy nie byli w stanie policzyć.

Odtańczenie poloneza poprzedziło wielki marsz z okazji milenium Królestwa Polskiego i pięciu wieków Hołdu Pruskiego. Polonez jest symbolem długości, siły, atrakcyjności i znaczenia polskiej kultury na świecie.
CZYTAJ DALEJ

Reklama

Najczęściej czytane

REKLAMA

W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.

Akceptuję